Let’s travel Chile!

October 31st, 2014

Prima mea amintire este momentul in care, invaluit de haina-mi pamantie, am iesit in intampinarea rasaritului caci eu, Condorul Andin, cu energia-mi impresionanta, ridic astrul zilei pana deasupra muntilor. Apoi, am imbratisat cu privirea Cordiliera cu ale sale paduri de un verde profund si m-am lasat purtat de curentii abisului in jos, catre mare pana ce aproape am atins-o.

,,Ebrio de Azul voy

entre el follaje

de la taberna sagrada’’ Elicura Chihuailaf poesia mapuche

condor andino

O vreme am crezut ca sunt doar eu si o liniste intretaiata de tic-tac-ul valurilor, suieratul vantului si mormaitul somnoros al batranilor vulcani.  Dar m-am inselat, mai erau ei, nativos, a caror existenta era in perfecta armonie cu soarele, ploaia, cu frigul…cu natura. Arborii si plantele le erau cei mai buni prieteni si ii cunosteau pe fiecare dupa nume.

,,El viento transmite el sonido de las hojas

trepando la roca.

Es la voz de un indomito pueblo

Por miles de estrellas protegida.’’ Rayen Kvyeh

kultrun mapuche

De la rasarit si pana ce soarele se ascundea inapoi in mare, am strabatut vazduhul contempland paturile de verdeata, valurile ce se sparg la mal si armonia in care vietuiau popoarele originare.

Intr-o dimineata soarele a ramas ascuns si in penumbra am deslusit siluete amenintatoare. Portul s-a umplut de barci de razboi si o ploaie fina de cenusa a acoperit totul in jur.

,en mis suenos

mis abuelos me han hablado.

De la cordillera al mar

Desde el norte al sur,

Desde lo mas profundo

De nuestra madre tierra

Sus voces aconsejan,

Que expulsemos

A los usurpadores

De nuestra liberdad.

Gvnecen

Esta junto a nosotros.’’ Rayen Kvyeh

cap de sageata onyx

Am zburat zile in sir in cautarea soarelui si-am ajuns in Valea Paradisului ( Valparaiso) unde vantul mi-a soptit ,, there is no way to stop anywhere on this road, a garden is growing undergound; a treasure is waiting to be found… ‘’ Aici, intr-o grota pazita de valurile neobosite ale Lagunei verzi si-a ascuns comorile faimosul pirat Sir Francisc Drake. ( citeste legenda comorii din cueva del pirata )

mapuche earrings

M-am lasat purtat de vant, care m-a dus aproape de soare. Dedesubt se infatisa un peisaj steril, cu munti de roci multicolore insa lipsite de viata doar undeva, in departare, se intrezarea un punct verde. Sa fie oare o fantasma? Am vrut sa inaintez, insa ploaia m-a oprit pentru o vreme. Cand, in sfarsit, mi-am reluat zborul, am vazut un adevarat paradis de verdeata, de flori multicolore, pasari si animale.

Era desertul inflorit

desierto florido

La apus, simtind ca fortele incep sa imi slabeasca, m-am asezat pe stanca cea mai apropiata de stele si, cu aripile stranse, mi-am dat drumul si m–am lasat inghitit de valea inflorita. Dar maine, maine ma voi inalta mai puternic ca niciodata, voi lua din nou soarele si-l voi ridica deasupra muntilor si astfel eu, Condorul Andin, voi da startul unui nou ciclu vital.

,,galopo, galopo, sonando voy

por los caminos del cielo

De todos lados vienen a saludarme

Las estrellas

Oo !, Anciana, Anciano

Doncella y Joven de la Tierra

de Arriba

en vuestro Azul se regocija mi sangre’’ Elicura Chihuailaf

 

cordillera chile

(Narator – el Condor Andino isi descrie calatoria de la rasarit pana la apus, din sudul tarii unde evoca inceputurile, popoarele originare si invazia conquistadorilor, catre centru –Valparaiso si comoara din Laguna Verde) pentru ca apoi sa innainteze catre nord pana in desertul inflorit unde isi evoca moartea si renasterea.)

 

 

Leave a Reply

*